(sorry)
Anyway, I found interesting points in the class because he focuses on mistakes ESL students make a lot but we(ESL students) do not know those are not correct.
Moreover, he does not focuses on grammatical issues a lot but everyday used English.
Let's get started.
First, No English Native speakers use 'so so' as a reply to greeting such as 'How are you?'
I have been using that for a long time but I realized I have never heard that in any movie or American drama.
He said that it is never used.
So, we can use the others, such as 'Not that bad', 'Nothing big/major/interesting', 'Same as usual/always/ever' or 'Same old same old'.
Second, "I ENVY YOU."
The word 'envy' is a noun and a verb.
However, in the case it is used as a verb it needs a specific object which means that the sentence 'I envy you!' is not enough, that is what he said.
So, we rather use 'I envy your _________(big car).'
Or, 'I'm jealous of you.'. I wish I were you.' 'You're so lucky.' or even 'I hate you.'(while you laughing) hahahahaha.....
In the class, one of my classmates said that she has to got another room for June.
'I have to got another room for June.'
Have you found a problem here? It seems correct. Yes, it is grammatically correct.
The problem is that She is not finding a new room but place to live.
If I say 'I am looking for a room.', it sounds like I am looking for another room in the same house. So, we better say 'I am looking for a new place to live for June.'.
My mistake on this turn. (I make tons of mistakes but....)
'I move to another place and the floor of the apartment is wood.' that's what I said.
I felt slightly awkward when I said so..... and yes it was...
I should say 'My new place has got hardwood/laminate floors.'.
laminate is wood-like or fake wood plastic.
Anyway, that is the expression people use naturally and!!!!
floor is always pluralized.
I got a phone call in the class and I just hung up the phone.
My teacher said 'You're a good student.' 'Every time my students pick up their phone in the class, I feel they are so rude.' <- I am not sure what he exactly said. :)
I said, 'I know how you are feeling.' Again, he corrects me.....
'I know exactly how you feel.' not 'you are feeling.'
In this case, continuous tense is not appropriate, because the feeling is not lasting anymore.
For example, I had a dog and he died and my friends are crying since her dog died 10 minutes ago. In this situation, continuous tense is proper, because the feeling is still on my friend's heart right here, right now.
So, those are the differences between continuous and present simple, the status of the feeling you can share. If it was in one or several spot in the past or it is lasting now.
Last.....
Useful expression
'If I think of any questions, I will ask you.'
not 'If I have a question, I will ask you.'
Thank you!!!!
What a beautiful day it is here in Vancouver!!!!
Are you guys are jealous of me???
That skyline in your pictures is pretty wicked. I envy you! I mean... I hate you! hahaha~
ReplyDeleteYeah~!! Your article is getting better and better.(but don`t be arrogance!! ㅋㅋ) Anyways, this article is necessary for English beginner.
ReplyDeletebecause Nobody knows local or native English expression except few people who study in native country. also I already did the same mistakes in Canada. I mean "so-so", "I envy you" Now, your article reminds me my old memories. :-) Lastly, I really envy your life in Van.!! fucking jealous!!
Thanks for visiting my blog guys. And your comment about my blog and mistake are always welcome. Plz keep your eyes on here.
ReplyDelete